Мухурта – момент; отрезок времени; 48 минут; 1/30 суток.
Абхиджит-мухурта
Восьмая мухурта светлой половины суток, разделяемая пополам истинным (астрономическим) полднем.*
В переводе с санскрита «абхиджит» означает «победоносный».
Считается, что Абхиджит-мухурта способна нейтрализовывать, по крайней мере, частично, неблагоприятные астрологические факторы – доши – можно сказать, обладает очищающей, чистой природой. Поэтому ее можно использовать в тех случаях, когда выбор времени по всем правилам невозможен, или для важных повседневных дел и т.д.
По средам Абхиджит-мухурта теряет свою силу из-за пересечения с Раху-кала.
Дневная мухурта |
№ мухурты |
Время |
1 Рудра (Рудра) «Плакун», «Ревунец» |
4:45 — 5:40 |
2 Ахи (आहि) "Змей" |
5:40 — 6:35 |
3 Митра (मित्र) "Друг" |
6:35 — 7:30 |
4 Питр (पितृ) "Отец" |
7:30 — 8:25 |
5 Васу (वसु) "Яркий" |
8:25 — 9:20 |
6 Вараха (वाराह) "Кабан" |
9:20 — 10:15 |
7 Вишведева (विश्वेदेवा) «Небесные огни во Вселенной» |
10:15 — 11:10 |
8 Видхи (Видхи) "Понимание" |
11:10 — 12:05 Благоприятно, кроме понедельника и пятницы. |
9 Сутамукхи (सतमुखी) «Лицо козла/возничего» |
12:05 — 13:00 |
10 Пурухута (पुरुहूत) «Множество предложений» |
13:00 — 13:55 |
11 Вахини (Vahinë) «Одержимый Колесницей» |
13:55 — 14:50 |
12 Нактанакара (नक्तनकरा) «Создатель ночи» |
14:50 — 15:45 |
13 Варуна (वरुण) «Всеохватывающее ночное небо» |
15:45 — 16:40 |
14 Арьяман (अर्यमन्) «Обладающий благородством» |
16:40 — 17:35 Благоприятно, кроме воскресенья. |
15 Бхага (भग) «Доля»/«Доля» |
17:35 — 18:30 |
Ночная мухурта |
16 Гириша (Girīśa) «Господь, поднявший Гору (Кришна)» |
18:35 — 19:16
|
17 Аджапада (अजपाद) «Нерожденная нога»/«Козья нога» |
19:16 — 19:57
|
18 Ахир-Будхья (अहिर्बुध्न्य) «Змей на дне» |
19:57 — 20:38
|
19 Пушья (पुष्य) «Питание»/«Цветение» |
20:38 — 21:19
|
20 Ашвини (अश्विनी) "Всадники" |
21:19 — 22:00
|
21 Яма (यम) «Удерживающий» (Смерть) |
22:00 — 22:41
|
22 Агни (अग्नि) «Огонь»/«Возгорание» |
22:41 — 23:22
|
23 Видхатри (विधातृ) "Распределитель" |
23:22 — 0:03
|
24 Канда (क्ण्ड) "Орнамент" |
0:03 — 0:44
|
25 Адити (Адити) «Безграничный»/«Безграничный» |
0:44 — 1:25
|
26 Джива/Амрита (जीव/अमृत) «Жизнь»/«Бессмертный» |
1:25 — 2:06
|
27 Вишну (विष्णु) «Всепроникающий» |
2:06 — 2:47
|
28 Дьюмадгадьюти (द्युमद्गद्युति) «Звучащий свет» |
2:47 — 3:28
|
29 Брахма (ब्रह्म) "Вселенная" |
3:28 — 4:09
|
30 Самудра (समुद्र) "Океан" |
4:09 — 4:50
|